Mi Marketing

 翻訳サービス
 − ご利用規約

Home

翻訳
翻訳
英語→日本語 料金
日本語→英語 料金
ご利用規約
印刷
印刷
名刺
パワーポイント
マーケティング
カスタマーサービス代行
クロスカル チャー
 ・マーケティング
広告
トレーニング
クロスカルチャー・トレーニング
オーストラリアで生活するためのプログラム
ポータルウェブサイト
Ozらいふスタイル
Japanese Lifestyle
ホテルガイド
会社案内
会社案内
サイトマップ
リンク


English

Mi Marketing Pty Ltdはサービス利用者の依頼により行った翻訳に関して、サービス利用者がその原稿の著作権を保有していない場合、著作権違反により生じる損害・損失に対しいかなる責務も負いません。また、サービス利用者は、Mi Marketing Pty Ltdに対し、著作権違反により生じる費用・損害賠償請求をすべて補償するものとします。

サービス利用者の依頼によりMi Marketing Pty Ltdが行った翻訳に関して何らかの名誉毀損が生じた場合、サービス利用者はそのために生じる費用や損害賠償請求をMi Marketing Pty Ltdに対しすべて補償するものとします。

サービス利用者は、Mi Marketing Pty Ltdが意図せずに犯した著作権違反や名誉毀損に関わらず、本契約および契約金の支払いに対して責務があるものとします。

Mi Marketing Pty Ltdにより提供される全ての翻訳は、合意のない限り、情報提供のみを目的とし、一般公開に際しての内容の妥当性についてはこれを保障しないものとします。Mi Marketing Pty Ltdは正確な翻訳に万全を期しますが、必ずしもサービス利用者および代理人、関連する第三者の主観的な好みに一致するという保証はできかねます。Mi Marketing Pty Ltdは翻訳における意味上の誤差又は見解の相違によって 生じた損害・損失に対し、いかなる責任も負わないものとします。法的契約書及び法的文書の翻訳については、その翻訳文が公開・使用される場所の法的管轄及び使用言語のいずれか又は双方によって解釈を異にする場合もあり、その際も同様に、Mi Marketing Pty Ltdはそれにより生じた損害・損失に対して、一切責任を負わないものとします。サービス利用者は、翻訳の誤りや不備な点について、納品後30日以内にMi Marketing Pty Ltd通知するものとします。