
Japanese
TERMS
AND CONDITIONS
Mi
Marketing Pty Ltd shall not be held liable for any consequential
loss or damage whatsoever if the Purchaser is not the copyright
holder of the text to be translated and the Purchaser will indemnify
Mi Marketing Pty Ltd for any costs claims actions and demands
arising from any breach of copyright by the Purchaser or by Mi
Marketing Pty Ltd in carrying out the translation on the Purchaser's
instructions.
The
Purchaser shall indemnify Mi Marketing Pty Ltd for any costs claims
actions and demands arising from any libel resulting from carrying
out the translation on the Purchaser's instructions.
The
Purchaser will remain liable under the contract and for the contractual
price notwithstanding any inadvertent breach of copyright or libel
on the part of Mi Marketing Pty Ltd.
Unless
otherwise agreed all translations supplied by Mi Marketing Pty
Ltd are for information purposes only and no warranty is given
as to their suitability for the purposes of publication. Whilst
every attempt is made to ensure translations are as accurate as
possible, Mi Marketing Pty Ltd cannot guarantee to comply with
the subjective preferences of the Purchaser, their agents or related
third parties. Mi Marketing Pty Ltd shall not be held liable for
any consequential loss or damage caused by any inaccuracy or difference
of interpretation. This includes translations that form part or
whole of legal contract or statement that may be interpreted differently
depending on the language and/or jurisdiction where translation
is published or used. All errors or defects in translation must
be brought to the attention of Mi Marketing Pty Ltd within thirty
days of receipt by the Purchaser.